我昨天晚上做了一个梦,梦见我通过了今日的考试。,那么,少年,你把你哥哥牵得这么紧干什么,这样,发生了什么事,为何你是一位律师,没有,研究生们则把我说的话记在笔记本上
thefinalexamination,Tomtoldhismother,“Mom,IhadadreamlastnightthatI’dpassedtoday’sexam.”“Don’ttrustdreams,dear.Itissaidwhatyouexperienceindreamsusuallyturnsouttobetheopposite.”Motherreplied.“ThenIdohopeI’llfailtheothersubjectsinmydreamtonight,”Tomsaid.在期末考试之前,汤姆通知他的母亲:“母亲,我昨天晚上做了一个梦,梦见我通过了今日的考试。”“不要信任梦,亲爱的。听说梦中的阅历一般与实际相反。”母亲答道。“那么,我真希望在今晚的梦中,我的其他功课都不及格。”汤姆说。smallboyleadingadonkeypassedbyanArmycamp.Acoupleofsoldierswantedtohavesomefunwiththelad(少年,小伙子).Whatareyouholdinntoyourbrothersotightfor,sonny?askedoneofhewon’tjointhearmy,theyoungsterrepliedwithoutblinkinganeye.一个小男孩牵着头驴子穿过部队营房。两名战士想跟小家伙开个打趣:小孩,你把你哥哥牵得这么紧干什么?这样,他就不会去参军了。小家伙眼都不眨地回答道。camehomewithabloodynoseandhismotherasked,“Whathappened?”“Akidbitme,”repliedIvan.“Wouldyourecognizehimifyousawhimagain?”askedhismother.“I’dknowhimanywhere,”saidIvan.“Ihavehisearinmypocket.”伊凡鼻子流着血回到家里。他母亲问,“发生了什么事?”“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。“再会到他你能认出来吗?”母亲问。“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”Adrunkstandsupinabarandshouts,“AllLawyersarescumbags”.Anotherdrunkstandsupandyells,“Hey,Iresentthatremark”.Thefirstdrunkyells.“Whyareyoualawyer”.“No”,saidtheseconddrunk,“I’mascumbag”.律师一喝醉了的人在一声酒吧呼叫,“一切的律师都是无赖”。别的的一个喝醉了的人站起来并且大叫,“嗨,我反对那一个谈论”.开端的喝醉者大叫。“为何你是一位律师?”.“没有”,说那第二的喝醉了的,“我是一个无赖”。“Icanalwaystellagraduateclassfromanundergraduateclass,”observedtheinstructorinoneofmygraduateengineeringcoursesatCaliforniaStateUniversityinLosAngeles.“WhenIsay,‘odafternoon,’theundergraduatesrespond,‘odafternoon.”Butthegraduatestudentsjustwriteitdown.“差异”研究生班和本科生很简单就能差异开来,“在洛杉矶加利福利亚州立大学给咱们研究生上工程学课的教师如此说。”我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’。研究生们则把我说的话记在笔记本上。“
感悟人生的
经典语句转载请注明: »