ethe's Tolerance
ethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar.
As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him.
Both of them stopped, staring at each other.
Then the critic said, "I'll never make way for a fool."
"But I will," with that ethe retreated aside.
歌德的容忍
一次,歌德正在魏玛一个公园的一条狭窄小道上散步。
碰巧他遇见一个对他怀有敌意的评论家。
两人都停了下来,彼此相互对视。接着评论家说道:“我从来不给傻瓜让路。”
“可我给。”说完歌德退到了一边。