我过去的学生初学英语时喜欢在单词边上用汉语标注读音。当学到“English”一词时,学生甲标:“阴沟里洗”;学生乙标:“应给利息”;学生丙标:“因果联系”;学生丁标:“硬改历史”。结果后来,学生甲成了卖菜小贩;乙成了银行职员;丙成了哲学教授;丁嫁到日本,并加入了日本国籍。